Γκίντερ Γκρας: Εγώ έγραψα το ποίημα για την Ελλάδα
Ο Γερμανός νομπελίστας Γκίντερ Γκρας, επιβεβαίωσε ότι έγραψε ποίημα για την Ελλάδα, τασσόμενος στο πλευρό της χώρας μας.
Ο Γκίντερ Γκρας διάβασε στο κρατικό ραδιόφωνο της Βρέμης, στίχους από το ποίημα δίνοντας ουσιαστικά την απάντησή του στην Frankfurter Allgemeine Zeitung, η οποία υποστήριξε ότι ο νομπελίστας δεν έγραψε ποτέ αυτό το ποίημα, και στην πραγματικότητα επρόκειτο για φάρσα του περιοδικού Titanic.
"Εγώ είμαι ο συντάκτης αυτού του ποιήματος. Το κακόβουλο δημοσίευμα της Frankfurter Allgemeine Zeitung δείχνει το χαμηλό επίπεδο αυτής της εφημερίδας" είπε ο νομπελίστας.
Η εκπρόσωπος του Γκίντερ Γκρας, ερωτηθείσα σχετικά, απάντησε ότι ο κ. Γκρας απάντησε με τους στίχους του και δεν χρειάζεται να λεχθεί κάτι παραπάνω.
Στο ποίημά του ο Γκίντερ Γκρας κατηγορεί την Ευρώπη για τη στάση της απέναντι στην Ελλάδα, που δοκιμάζεται σκληρά, λόγω της οικονομικής κρίσης.
Ο Γερμανός νομπελίστας Γκίντερ Γκρας, επιβεβαίωσε ότι έγραψε ποίημα για την Ελλάδα, τασσόμενος στο πλευρό της χώρας μας.
Ο Γκίντερ Γκρας διάβασε στο κρατικό ραδιόφωνο της Βρέμης, στίχους από το ποίημα δίνοντας ουσιαστικά την απάντησή του στην Frankfurter Allgemeine Zeitung, η οποία υποστήριξε ότι ο νομπελίστας δεν έγραψε ποτέ αυτό το ποίημα, και στην πραγματικότητα επρόκειτο για φάρσα του περιοδικού Titanic.
"Εγώ είμαι ο συντάκτης αυτού του ποιήματος. Το κακόβουλο δημοσίευμα της Frankfurter Allgemeine Zeitung δείχνει το χαμηλό επίπεδο αυτής της εφημερίδας" είπε ο νομπελίστας.
Η εκπρόσωπος του Γκίντερ Γκρας, ερωτηθείσα σχετικά, απάντησε ότι ο κ. Γκρας απάντησε με τους στίχους του και δεν χρειάζεται να λεχθεί κάτι παραπάνω.
Στο ποίημά του ο Γκίντερ Γκρας κατηγορεί την Ευρώπη για τη στάση της απέναντι στην Ελλάδα, που δοκιμάζεται σκληρά, λόγω της οικονομικής κρίσης.
Το ποίημα του Γκίντερ Γκρας
"Η Ντροπή της Ευρώπης"
"Στο χάος κοντά, γιατί δεν συμμορφώθηκε στις αγορές· κι Εσύ μακριά από τη Χώρα, που Σου χάρισε το λίκνο.
Όσα εσύ με την ψυχή ζήτησες και νόμισες πως βρήκες, τώρα θα καταλυθούν, και θα εκτιμηθούν σαν σκουριασμένα παλιοσίδερα.
Σαν οφειλέτης διαπομπευμένος και γυμνός, υποφέρει μια Χώρα· κι Εσύ, αντί για το ευχαριστώ που της οφείλεις, προσφέρεις λόγια κενά.
Καταδικασμένη σε φτώχεια η Χώρα αυτή, που ο πλούτος της κοσμεί Μουσεία: η λεία που Εσύ φυλάττεις.
Αυτοί που με τη δύναμη των όπλων είχαν επιτεθεί στη Χώρα την ευλογημένη με νησιά, στον στρατιωτικό τους σάκο κουβαλούσαν τον Χέλντερλιν.
Ελάχιστα αποδεκτή Χώρα, όμως οι πραξικοπηματίες της, κάποτε, από Εσένα, ως σύμμαχοι έγιναν αποδεκτοί.
Χώρα χωρίς δικαιώματα, που η ισχυρογνώμων εξουσία ολοένα και περισσότερο της σφίγγει το ζωνάρι.
Σ' Εσένα αντιστέκεται φορώντας μαύρα η Αντιγόνη, και σ' όλη τη Χώρα πένθος ντύνεται ο λαός, που Εσένα φιλοξένησε.
Όμως, έξω από τη Χώρα, του Κροίσου οι ακόλουθοι και οι όμοιοί του όλα όσα έχουν τη λάμψη του χρυσού στοιβάζουν στο δικό Σου θησαυροφυλάκιο.
Πιες επιτέλους, πιες! κραυγάζουν οι εγκάθετοι των Επιτρόπων· όμως ο Σωκράτης, με οργή Σου επιστρέφει το κύπελλο γεμάτο ώς επάνω.
Θα καταραστούν εν χορώ, ό,τι είναι δικό Σου οι θεοί, που τον Ολυμπό τους η δική Σου θέληση ζητάει ν' απαλλοτριώσει.
Στερημένη από πνεύμα, Εσύ θα φθαρείς χωρίς τη Χώρα, που το πνεύμα της, Εσένα, Ευρώπη, δημιούργησε".
"Η Ντροπή της Ευρώπης"
"Στο χάος κοντά, γιατί δεν συμμορφώθηκε στις αγορές· κι Εσύ μακριά από τη Χώρα, που Σου χάρισε το λίκνο.
Όσα εσύ με την ψυχή ζήτησες και νόμισες πως βρήκες, τώρα θα καταλυθούν, και θα εκτιμηθούν σαν σκουριασμένα παλιοσίδερα.
Σαν οφειλέτης διαπομπευμένος και γυμνός, υποφέρει μια Χώρα· κι Εσύ, αντί για το ευχαριστώ που της οφείλεις, προσφέρεις λόγια κενά.
Καταδικασμένη σε φτώχεια η Χώρα αυτή, που ο πλούτος της κοσμεί Μουσεία: η λεία που Εσύ φυλάττεις.
Αυτοί που με τη δύναμη των όπλων είχαν επιτεθεί στη Χώρα την ευλογημένη με νησιά, στον στρατιωτικό τους σάκο κουβαλούσαν τον Χέλντερλιν.
Ελάχιστα αποδεκτή Χώρα, όμως οι πραξικοπηματίες της, κάποτε, από Εσένα, ως σύμμαχοι έγιναν αποδεκτοί.
Χώρα χωρίς δικαιώματα, που η ισχυρογνώμων εξουσία ολοένα και περισσότερο της σφίγγει το ζωνάρι.
Σ' Εσένα αντιστέκεται φορώντας μαύρα η Αντιγόνη, και σ' όλη τη Χώρα πένθος ντύνεται ο λαός, που Εσένα φιλοξένησε.
Όμως, έξω από τη Χώρα, του Κροίσου οι ακόλουθοι και οι όμοιοί του όλα όσα έχουν τη λάμψη του χρυσού στοιβάζουν στο δικό Σου θησαυροφυλάκιο.
Πιες επιτέλους, πιες! κραυγάζουν οι εγκάθετοι των Επιτρόπων· όμως ο Σωκράτης, με οργή Σου επιστρέφει το κύπελλο γεμάτο ώς επάνω.
Θα καταραστούν εν χορώ, ό,τι είναι δικό Σου οι θεοί, που τον Ολυμπό τους η δική Σου θέληση ζητάει ν' απαλλοτριώσει.
Στερημένη από πνεύμα, Εσύ θα φθαρείς χωρίς τη Χώρα, που το πνεύμα της, Εσένα, Ευρώπη, δημιούργησε".
8 σχόλια:
The real PIGS
Ακομη καθαριζουν για μας οι αρχαιοι μας προγονοι. Να δουμε ως ποτε.
Τελικά αυτήν την χώρα [ Γερμανία..] το μόνο που την σώζει είναι 2-3α φωτεινά πνεύματα. Όλα τα άλλα είναι μουντάδα, κακεντρέχεια και μεταλλικές σκέψεις..
Μήπως τελικά αυτοί είναι οι αξιολύπητοι;...
Μετά από αυτό το ποίημα δεν νοιώθω θυμό για αυτούς. Τους λυπάμαι...
Οι πίσω από τους Γερμανούς είναι οι τράπεζες, πίσω από τις κυβερνήσεις μας είναι πάλι οι τράπεζες. Όταν λέω τράπεζες εννοώ εβραιοτραπεζες. Οι τράπεζες υπόσχονται στην γερμανία αποικίες και η γερμανία τον πλούτο από τις αποικίες. Αν δεν μπορέσουν να τα πάρουν με τον κάθε "Παπανδρέου η Σαμαρά" πιστεύω ότι οι γερμανοί θα φάνε πίεση και προπαγάνδα εναντίων μας ώστε να έρθουν να απαιτήσουν με κάθε μέσο.
Παναγιώτης.
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΜΕΓΑΛΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ....
Οι Γερμανοί, από τη στιγμή που γεννιούνται, ζουν και αναπνέουν ελληνικά. Αυτό δεν είναι τυχαίο και ούτε είναι ένα πρόσκαιρο φαινόμενο. Έτσι είναι χτισμένη η Γερμανία. Με ελληνικό σπέρμα είναι φτιαγμένη η Γερμανία.Οι πατέρες τους ύψωσαν τους λευκούς ελληνικούς κίονες στη μέση της Ευρώπης, για να ξορκίσουν το σκοτάδι της βαρβαρότητας. Αυτοί έδωσαν στη Γερμανία την όψη που σήμερα όλοι μας αναγνωρίζουμε ως σύγχρονη Γερμανία. Αυτοί δημιούργησαν το ελληνοπρεπές περιβάλλον όπου γεννιούνται και μεγαλώνουν οι σύγχρονοι Γερμανοί. Έτσι αποφάσισαν κάποτε οι πατέρες τους να ζουν οι Γερμανοί και έτσι ζουν. Ζουν σε ένα περιβάλλον υλικό και πνευματικό με άπειρα στοιχεία ελληνικά και τα οποία είναι τόσο ενσωματωμένα στην καθημερινότητά τους, που δεν μπορούν να τα διαχωρίσουν από τα δικά τους. Από τα παιδικά τους χρόνια εξοικειώνονται με εικόνες και ακούσματα που δεν είναι δικά τους. Διαβάζουν τα Έπη ή βλέπουν γύρω τους τα κυβερνητικά κτίρια ελληνικού ρυθμού, τα οποία —όπως είναι φυσικό— τα αντιλαμβάνονται σαν δικά τους, ενώ στην πραγματικότητα είναι δανεικά.Έχουν βάλει ως Καγκελάριο και εκφραστή της γερμανικής υπερανταγωνιστικότητας μια γυναίκα πρώην χαφιέ της Στάζι, η οποία δεν μπορεί ν' αποδείξει ότι είναι ανταγωνιστική ούτε σε άσυλο καθυστερημένων. Μαζί της περίεργοι άνθρωποι τύπου Σόιμπλε ή Βεστερβέλε ή Ρέσλερ, που κι αυτοί δεν μπορούν να πείσουν κανέναν για το αξιοκρατικό τής επιτυχίας τους.Ενώ η Γερμανία είναι χτισμένη πάνω στον φιλελληνισμό των "πατέρων" της, σήμερα είναι υποχρεωμένη να λειτουργεί με τον ανθελληνισμό των παραπάνω περίεργων τύπων. Είναι πλέον προφανές πως κάποιοι από αυτούς, που εξουσιάζουν πλέον τη Γερμανία, δεν αντέχουν τον ελληνισμό.Οι χειρότεροι από αυτούς συγκεκριμένα οι σταλινικοί, οι ναζιστές, οι χαφιέδες, οι αδερφές και οι πάσης φύσης "υιοθετημένοι".Ποιοι είναι οι χειρότεροι πολίτες στον Κόσμο; Οι Έλληνες.Οι Έλληνες;Οι γνωστοί Έλληνες;Όχι βέβαια.We are all Greeks.
ΠΗΓΗ:ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΤΡΑΪΑΝΟΥ
http://eamb-ydrohoos.blogspot.com/2012/05/i-apati-tou-kentrodexiou-metopou.html?m=1
Καλό κείμενο, αλλά μερικά από τα σχόλια μου δεν τα ανάρτησε, δεν περιλάμβαναν βρισιές μόνο λίγο απαισιόδοξα ήταν.
Παναγιώτης.
"Η ντροπή της Ευρώπης". ποίημα Γκίντερ Γκρας για Ελλάδα
https://www.youtube.com/watch?v=4ScFGCxjjzo&feature=player_embedded
Δημοσίευση σχολίου